Jean Nicolas Arthur Rimbaud
Arthur Rimbaud (Charleville, 20 oktober 1854 – Marseille, 10 november 1891) was een Frans dichter. Hij was een vertegenwoordiger van het symbolisme en decadentisme en een van de grote vernieuwers van de dichtkunst.
Enfant terrible wordt groot dichter
Arthur Rimbaud is opgegroeid in Charleville in de Franse Ardennen. Hij werd er geboren in 1854. Tot zijn 15e was hij een voorbeeldig kind en een modelleerling op school. Maar in 1870 brak oorlog uit tussen Frankrijk en Pruisen, en brak Arthur los uit zijn kleinsteedse milieu. Twee maal ontvluchtte hij zijn heerszuchtige moeder, een keer naar Parijs, een keer naar Brussel. De 21-jarige dichter Georges Izembard, zijn vriend en leraar, haalde hem twee keer terug. Maar het mocht niet baten. Na de wapenstilstand in 1871 was het de volksopstand in Parijs die hem riep. De Parijse Commune werd echter bloedig neergeslagen en Rimbaud keerde terug naar Charleville. Hij schreef er het gedicht Coeur supplicié (Gemarteld hart). Het zou gaan over een overnachting in de Parijse legerbarakken waar hij door soldaten van de nationale garde zou zijn verkracht.
Arthur Rimbaud kon zijn draai niet vinden in de provincie, zoveel was duidelijk. Hij liep er ongewassen en met lange haren rond. Hij verwierp de burgerlijke, hypocriete wereld. Hij trachtte de goegemeente te choqueren met zijn uiterlijk, door leuzen (‘Merde à Dieu’) op de muren te kalken en hij liet weten geen principes meer te hebben.
Om dit alles uit te drukken gebruikte hij zijn gedichten. Ze rijmden nog wel, zoals gedichten deden in die tijd, maar hij gebruikte wetenschappelijke en obscene uitdrukkingen, gewone onpoëtische woorden, spreektaal. Dat was ongezien!
In een brief aan Paul Demeny, een Lettre du voyant (Zienersbrief) uit 1871, tekende hij zijn beeld van de dichtkunst van de toekomst uit: “Het leven, dat moet anders, want achter de gewone wereld van alledag, schuilt een andere, onbekende werkelijkheid en die kan enkel ontdekt worden via de poëzie. De dichter moet daartoe ziener worden en dat kan pas door het ontregelen van alle zintuigen en het vinden van een nieuwe taal. Het is dus niet de dichter zelf die van belang is; in de dichter zit een genie, een vreemde, die via het ‘ik’ van de dichter kan spreken.
Het œvre van Arthur Rimbaud (1854-1891)
Vertalingen naar het Nederlands:
Uitgeverij Athenaeum-Polak & Van Gennep heeft een serie Rimbaudvertalingen op de markt gebracht. Het zijn tweetalige uitgaven in vertaling van Paul Claes. Iedere uitgave bevat ook biografische informatie en tekstverklaringen. Een selectie van deze vertalingen is online beschikbaar.
- “Gedichten”, Athenaeum-Polak & Van Gennep, ISBN 90-253-4673-1
- “Illuminations”, Athenaeum-Polak & Van Gennep, 1999, ISBN 90-253-4674-X
- “Een seizoen in de hel”, Athenaeum-Polak & Van Gennep, ISBN 90-253-4678-2
- “Brieven”, Athenaeum-Polak & Van Gennep, ISBN 90-253-4682-0
De Rimbaudvertaling van Hans van Pinxteren is in september 2006 uitgegeven:
- “Ik is een ander, zienersbrieven, een seizoen in de hel en Illuminations”, L.J. Veen, 2006, ISBN 90-204-0571-3
De Afrikaanse brieven van Rimbaud zijn vertaald door Per Justesen en uitgegeven door de Arbeiderspers in de serie Privédomein:
- “Afrikaanse brieven”, Arbeiderspers, 2001, ISBN 90-295-3560-1
- “Verbeelde gedichten”, Atlas, 2006, ISBN 90-450-1317-7
Aan de hand van bovenstaande bundels zijn de volgende producties verschenen:
Songtexts:
Muziek producties:
iDe Italiaanse singer-songwriter Fabrizio De André componeerde het conceptalbum Tutti morimmo a stento waarvan de teksten zijn geïnspireerd op de poëzie van François Villon (met een van de nummers op het album getiteld La ballata degli impiccati, Ballade des pendus).
De Russische bardzanger Bulat Okudzhava heeft een lied genaamd “The Prayer of François Villon” (in het Russisch: “Молитва Франсуа Вийона” Molitva Fransua Viyona) (gecoverd door Regina Spektor in 2012 op het album What We Saw from the Cheap Seats).
Villon was een invloed op de Amerikaanse muzikant Bob Dylan.