Inhoud:

Deel I. – Sadharana

https://www.youtube.com/watch?v=WzmBPzU23VI

Voorwoord – geschiedenis van kama- literatuur, overzicht van de inhoud

De Kamasoetra bevat 36 hoofdstukken in zeven delen:

DEEL:
1. Sadharana (algemene onderwerpen) – vijf hoofdstukken –

2. Samprayogika (Amoureuze avances / seksuele vereniging.) – tien hoofdstukken –

3. Kanya Samprayuktaka (Een vrouw verwerven) – drie hoofdstukken –

4. Bharyadhikarika (Plichten en voorrechten van de vrouw) – twee hoofdstukken –

5. Paradika (Vrouwen van andere mannen) – zes hoofdstukken –

6. Vaisika (over courtisanes) – zes hoofdstukken –

7. Aupamishadika (Occulte praktijken) – twee hoofdstukken –

Het zesde deel van dit laatst vertaalde werk werd door Dattaka afzonderlijk uiteengezet op verzoek van de openbare vrouwen van Pataliputra (Patna), en op dezelfde manier legde Charayana het eerste deel ervan uit. De overige delen, nl. de tweede, derde, vierde, vijfde en zevende werden elk afzonderlijk t.w.:

  • Hoofdstuk 1: Charayana. (Courtisanes, wat motiveert hen, hoe ze klanten vinden, beslissen of iemand gewoon een vriend of een minnaar moet zijn, welke minnaars ze moeten vermijden, een minnaar krijgen en hem geïnteresseerd houden
  • Hoofdstuk 2: Suvarnanabha (Hoe u uw geliefde kunt plezieren)
  • Hoofdstuk 3: Ghotakamukha (Een geliefde gek van je maken, hoe je van hem af kunt komen als het liefdesleven niet vervult)
  • Hoofdstuk 4/5: Gonardiya (Methoden om een ​​ex-geliefde weer in jou geïnteresseerd te maken, hereniging, methoden, controleren of het de moeite waard is, soorten geliefden, dingen om te overwegen)
  • Hoofdstuk 6: Kuchumara (Waarom het liefdesleven saai wordt, voorbeelden, vertrouwdheid en twijfels)

Hoofdstuk I.-1

Sadharana (algemene onderwerpen)

1. Voorwoord
2. Opmerkingen over de drie wereldse verworvenheden van deugd, rijkdom en liefde
3. Over de te bestuderen kunsten en wetenschappen
4. Over de inrichting van een huis en huishoudelijke meubels; en over het dagelijkse leven van een burger, zijn metgezellen, amusement, enz.
5. Over klassen van vrouwen die geschikt en ongeschikt zijn voor het congres met de burger, en van vrienden en boodschappers

Opmerkingen bij hoofdstuk 1.

1. Dharma (धर्म) is het verwerven van religieuze verdienste.
2. Artha (अर्थ;) is de verwerving van rijkdom; eigendom; enz.
3. Kama (काम;) is liefde, plezier en sensuele bevrediging.

Deze drie woorden blijven in hun originele, technische termen behouden.
Ze kunnen ook worden gedefinieerd als deugd, rijkdom en plezier, de drie dingen waarover herhaaldelijk wordt gesproken in de Wetten van Manu.

Hoofdstuk I.-2

Geschikte leeftijd voor kama-kennis, de drie levensdoelen: dharma, Artha, Kama; hun essentiële onderlinge relatie, natuurlijke menselijke vragen

De mens, wiens leven honderd jaar is, moet Dharma, Artha en Kama op verschillende tijdstippen en op zo’n manier beoefenen dat ze met elkaar kunnen harmoniseren en op geen enkele manier botsen.
Hij zou in zijn kinderjaren moeten leren, in zijn jeugd en middelbare leeftijd zou hij Artha en Kama moeten verzorgen, en op zijn oude dag zou hij Dharma moeten uitvoeren en zo proberen Moksha te verkrijgen, d.w.z. bevrijding van verdere transmigratie. Of, vanwege de onzekerheid van het leven, kan hij ze beoefenen op momenten dat ze moeten worden beoefend. Maar één ding moet worden opgemerkt, hij moet het leven van een religieuze student leiden totdat hij zijn opleiding heeft voltooid.

Dharma is gehoorzaamheid aan het bevel van de Shastra of Heilige Schrift van de Hindoes om bepaalde dingen te doen, zoals het brengen van offers, die over het algemeen niet worden gedaan, omdat ze niet tot deze wereld behoren en geen zichtbaar effect hebben; en geen andere dingen te doen, zoals vlees eten, wat vaak wordt gedaan omdat het van deze wereld is en zichtbare effecten heeft.

Dharma moet worden geleerd van de Shruti (Heilige Schrift) en van degenen die ermee bekend zijn.

Artha is het verwerven van kunst, land, goud, vee, rijkdom, uitrusting en vrienden. Het is verder de bescherming van wat wordt verworven, en de toename van wat wordt beschermd.

Artha moet worden geleerd van de officieren van de koning en van kooplieden die misschien vertrouwd zijn met de handelswijze.

Kama is het genieten van geschikte objecten door de vijf zintuigen van horen, voelen, zien, proeven en ruiken, bijgestaan ​​door de geest samen met de ziel. Het ingrediënt hierin is een bijzonder contact tussen het zintuiglijke orgaan en zijn object, en het bewustzijn van genot dat uit dat contact voortkomt wordt Kama genoemd.

Kama moet worden geleerd uit de Kama Sutra (aforismen over liefde) en uit de praktijk van burgers.

Wanneer alle drie, nl. Dharma, Artha en Kama samen komen, de eerste is beter dan degene die erop volgt, d.w.z. Dharma is beter dan Artha en Artha is beter dan Kama. Maar Artha moet altijd eerst door de koning worden beoefend, want het levensonderhoud van mensen kan er alleen door worden verkregen. Nogmaals, aangezien Kama de bezigheid is van openbare vrouwen, zouden ze er de voorkeur aan moeten geven boven de andere twee, en dit zijn uitzonderingen op de algemene regel.

Hoofdstuk 1.-3

Voorbereidingen voor kama, vierenzestig kunsten voor een betere kwaliteit van leven, hoe meisjes kunnen leren en trainen in deze kunsten, hun levenslange voordelen en bijdrage aan een betere kama

De mens dient de Kama Sutra en de daaraan ondergeschikte kunsten en wetenschappen te bestuderen, naast de studie van de kunsten en wetenschappen die in Dharma en Artha zijn vervat.
Zelfs jonge dienstmeisjes zouden deze Kama Sutra samen met zijn kunsten en wetenschappen voor het huwelijk moeten bestuderen, en daarna zouden ze dit moeten blijven doen met de toestemming van hun echtgenoten.

Hier maken enkele geleerde mannen bezwaar en zeggen dat vrouwen, die geen enkele wetenschap mogen studeren, de Kama Sutra niet moeten bestuderen.

Maar Vatsyayana is van mening dat dit bezwaar niet opgaat, want vrouwen kennen de beoefening van Kama Sutra al, en die beoefening is afgeleid van de Kama Shastra, of de wetenschap van Kama zelf.
Bovendien is het niet alleen in deze, maar in veel andere gevallen dat, hoewel de praktijk van een wetenschap bij iedereen bekend is, slechts weinigen op de hoogte zijn van de regels en wetten waarop de wetenschap is gebaseerd.
Dus de yadnika’s of offeraars, hoewel ze geen verstand hebben van grammatica, gebruiken passende woorden wanneer ze de verschillende godheden aanspreken, en weten niet hoe deze woorden worden geformuleerd. Nogmaals, personen doen de plichten die van hen worden verlangd op gunstige dagen, die door astrologie worden bepaald, hoewel zij niet bekend zijn met de wetenschap van astrologie.
Op dezelfde manier trainen ruiters van paarden en olifanten deze dieren zonder de wetenschap van het trainen van dieren te kennen, maar alleen uit de praktijk.
En op dezelfde manier gehoorzamen de mensen van de meest afgelegen provincies de wetten van het koninkrijk uit de praktijk, en omdat er een koning over hen is, en zonder verdere reden.
1 En uit ervaring ontdekken we dat sommige vrouwen, zoals dochters van prinsen en hun ministers , en openbare vrouwen, zijn eigenlijk thuis in de Kama Shastra.

Een vrouw zou daarom de Kama Shastra, of in ieder geval een deel ervan, moeten leren door de beoefening ervan te bestuderen van een vertrouwelijke vriend. Ze zou de vierenzestig praktijken die deel uitmaken van de Kama Shastra alleen moeten bestuderen. Haar leraar moet een van de volgende personen zijn: de dochter van een verpleegster die met haar is opgegroeid en al getrouwd is,
2 of een vriendin die in alles te vertrouwen is, of de zus van haar moeder (dwz haar tante), of een oude dienstmeisje, of een bedelaar die misschien vroeger in het gezin heeft gewoond, of haar eigen zus die altijd te vertrouwen is.

De volgende zijn de kunsten die moeten worden bestudeerd, samen met de Kama Sutra:

  • Zingen
  • Spelen op muziekinstrumenten 
  • Dansen

Hoofdstuk I.-4 

Het leven van een stedelijke gentleman, werkroutine, entertainment en festivals, sport, picknicks, socialisatie, games, entertainment en drinkpartijen, het vinden van hulpmiddelen (boodschappers, vrienden, helpers) om het succes in kama te verbeteren, opties voor heren op het platteland, wat je moet doen doe nooit in hun jacht op kama

Als hij aldus geleerd heeft, moet een man, met de rijkdom die hij misschien heeft verkregen door gift, verovering, aankoop, storting

  • of met de erfenis van zijn voorouders, een huishouder worden en het leven van een burger doormaken.
  • of hij moet een huis verwerven. in een stad, of groot dorp, of in de buurt van goede mannen, of op een plaats waar veel mensen verblijven.
    • Dit verblijf zou in de buurt van water moeten liggen en geschikt zijn voor verschillende doeleinden; in verschillende compartimenten moeten zijn verdeeld.
    • Het moet omgeven zijn door een tuin en ook twee kamers bevatten, een buitenste en een binnenste. De binnenkamer moet worden ingenomen door de vrouwen, terwijl de buitenkamer, zwoel met rijke parfums, een bed moet bevatten, zacht, aangenaam om te zien, bedekt met een schone witte doek, laag in het midden, met bloemenslingers en trossen bloemen erop, en een baldakijn erboven, en twee kussens, een aan de bovenkant, een andere aan de onderkant.
    • Daarnaast zou er ook een soort bank moeten zijn en aan het hoofdeinde hiervan een soort kruk, waarop de geurige zalven voor de nacht moeten worden geplaatst, evenals bloemen, potten met collyrium en andere geurige stoffen, dingen die worden gebruikt voor het parfumeren van de mond met de bast van de gewone citroenboom.
    • Bij de bank, op de grond, moet een pot staan ​​om in te spugen, een doos met ornamenten, en ook een luit die aan een pin gemaakt van de tand van een olifant hangt, een bord om te tekenen, een pot met parfum, enkele boeken, en enkele guirlandes van de gele amarant-bloemen.
    • Niet ver van de bank, en op de grond, zou er een rondzit, een speelgoedkar en een bord moeten zijn om met dobbelstenen te spelen; buiten de buitenkamer zouden er kooien met vogels moeten zijn4 en een aparte plaats voor spinnen, snijden en dergelijke omleidingen. In de tuin moet een wervelende schommel en een gemeenschappelijke schommel zijn, evenals een prieel van klimplanten bedekt met bloemen, waarin een verhoogde parterre moet worden gemaakt om op te zitten.

Nu moet de huisbewoner, die ‘s morgens is opgestaan ​​en zijn noodzakelijke taken heeft verricht, zoals:

De plichten van de dag.

zijn tanden poetsen, een beperkte hoeveelheid zalf en parfum op zijn lichaam aanbrengen, wat sieraden aandoen en collyrium op zijn oogleden en onder zijn ogen smeren, zijn lippen kleuren met alacktaka, en zichzelf bekijken in de spiegel. Nadat hij vervolgens betelbladeren heeft gegeten, samen met andere dingen die geur aan de mond geven, zou hij zijn gebruikelijke werk moeten gaan doen.

Hij moet zich dagelijks wassen, om de dag zijn lichaam insmeren met olie, om de drie dagen een schuimend middel op zijn lichaam aanbrengen, om de vier dagen zijn hoofd (inclusief gezicht) laten scheren en de andere delen van zijn lichaam om de vijf of tien dagen.

Al deze dingen moeten zonder mankeren worden gedaan en het zweet van de oksels moet ook worden verwijderd.

Maaltijden moeten volgens Charayana ‘s morgens,’ s middags en opnieuw ‘s avonds worden genoten. Na het ontbijt zouden papegaaien en andere vogels moeten leren spreken, en het vechten van hanen, kwartels en rammen zou moeten volgen.

Er moet een beperkte tijd worden besteed aan afleiding met Pithamarda’s, Vitas en Vidushakas, en daarna moet de middagslaap worden genomen. .

‘s Avonds moet er gezongen worden, en daarna moet de huisbewoner, samen met zijn vriend, in zijn kamer wachten, eerder versierd en geparfumeerd, op de komst van de vrouw die aan hem gehecht kan zijn, of hij kan een vrouwelijke boodschapper sturen om haar, of haar zelf gaan halen.

Na haar aankomst in zijn huis moeten hij en zijn vriend haar verwelkomen en haar vermaken met een liefdevol en aangenaam gesprek.

Zo eindigen de plichten van de dag.

Hoofdstuk I.-5

Soorten vrouwen, het vinden van seksuele partners, seks, geliefden zijn, trouw zijn, toegestane vrouwen, overspel en wanneer ze het moeten plegen, de verboden vrouwen die men moet vermijden, discretie met boodschappers en helpers, weinig doseringen en niet in het leven

Wanneer Kama wordt beoefend door mannen van de vier kasten volgens de regels van de Heilige Schrift (dwz door een wettig huwelijk) met maagden van hun eigen kaste, dan wordt het een middel om wettig nageslacht en goede faam te verwerven, en het wordt ook niet tegengewerkt naar de gebruiken van de wereld. Integendeel,

het beoefenen van Kama met vrouwen van de hogere kasten en met degenen die voorheen met anderen hebben genoten, ook al zijn ze van dezelfde kaste, is verboden.
Maar de beoefening van Kama met vrouwen van de lagere kasten, met vrouwen die uit hun eigen kaste zijn geëxcommuniceerd, met openbare vrouwen en met vrouwen die tweemaal getrouwd zijn, is niet voorgeschreven of verboden. Het doel van het beoefenen van Kama met zulke vrouwen is alleen plezier.
Nayika’s zijn daarom van drie soorten, namelijk. dienstmeisjes, tweemaal getrouwde vrouwen en openbare vrouwen. Gonikaputra heeft de mening geuit dat er een vierde soort Nayika is, namelijk. een vrouw die bij een speciale gelegenheid wordt gebruikt, ook al is ze eerder met een andere getrouwd. Deze speciale gelegenheden zijn wanneer een man zo denkt:
Deze vrouw is eigenzinnig en heeft eerder genoten van vele anderen behalve ikzelf. Ik kan daarom veilig mijn toevlucht tot haar nemen als een openbare vrouw, hoewel ze tot een hogere kaste behoort dan de mijne, en door dat te doen, zal ik de verordeningen van de Dharma niet overtreden.
Of zo:
Dit is een tweemaal getrouwde vrouw en anderen voor mij hebben ervan genoten; er is daarom geen bezwaar tegen mijn toevlucht tot haar.
Of zo:
Deze vrouw heeft het hart van haar grote en machtige echtgenoot gewonnen en oefent heerschappij over hem, die een vriend is van mijn vijand; als ze zich daarom met mij verenigt, zal ze ervoor zorgen dat haar man mijn vijand in de steek laat.
Of zo:
Deze vrouw zal de geest van haar man, die zeer machtig is, in mijn voordeel keren, aangezien hij momenteel ontevreden over mij is en van plan is mij kwaad te doen.
Of zo:
Door deze vrouw tot mijn vriendin te maken, zal ik het doel van een vriend van mij verwerven, of in staat zijn een vijand te vernietigen, of een ander moeilijk doel bereiken.
Of zo:
Door met deze vrouw verenigd te zijn, zal ik haar man doden, en zo zijn enorme rijkdommen verkrijgen die ik begeer.

EINDE DEEL I